Cut Out from original image:
Transcription of the above Image:
N. 1 Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Enero del ano de 1840Â
Juan Lopes Soltero con Ma. (Maria) Facunda PortalesÂ
En esta Parroquia de la Villa de Mier a los trece dias del mes de Enero de mil ochocientos quarenta. Yo el Presvo. (Presvitero) Jo. (Jose) Rafael de linra. Cura into. (interino) de la Villa de Camargo. Y como encargado ausiliar este curato. haviendo presedido todas las diligencias que previerie el derecho amonestador en tres dias festivos inter misarum solemnia segun dispocicion del Santo Concilio tridentino que lo fueron los dias, veinte dos, veinte y sinco, y veinte y seisde Dbre (Diciembre) del ano de treinta y nueve. Y no haviendo Resultado impedimiento alguno pasadas mas de las veinte y cuatro horas despues de la ultima amonestacion Case y Vele infacie Ecclesiae a Juan Lopes Soltero con Ma. (Maria) Facunda Portales, fueron padrinos Marcos Flores y testigos al verlos casar y velar Jose Ango. (Angel) Yanez. Y para qe. (que) conste lo firme.Â
D. Je. (Jose) Luis G. GarciaÂ
Note: To translate this transcription just copy it and go to http://translate.google.com/ and paste it. Just gotta mention the it is not an accurate translation but you can get an idea of what the document states.
Sources:Â FamilySearch